Reading # 16

St. Thomas Aquinas

The Summa Theologica

(Benziger Bros. edition, 1947)

Translated by

Fathers of the English Dominican Province

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 2 [<< | >>]

TREATISE ON THE ONE GOD (Questions [2]-26)

THE EXISTENCE OF GOD (THREE ARTICLES)

Because the chief aim of sacred doctrine is to teach the knowledge of God, not only as He is in Himself, but also as He is the beginning of things and their last end, and especially of rational creatures, as is clear from what has been already said, therefore, in our endeavor to expound this science, we shall treat: (1) Of God; (2) Of the rational creature's advance towards God; (3) Of Christ, Who as man, is our way to God.

In treating of God there will be a threefold division, for we shall consider: (1) Whatever concerns the Divine Essence; (2) Whatever concerns the distinctions of Persons; (3) Whatever concerns the procession of creatures from Him.

Concerning the Divine Essence, we must consider: (1) Whether God exists? (2) The manner of His existence, or, rather, what is NOT the manner of His existence; (3) Whatever concerns His operations---namely, His knowledge, will, power.

Concerning the first, there are three points of inquiry:

(1) Whether the proposition "God exists" is self-evident?

(2) Whether it is demonstrable?

(3) Whether God exists?

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 2 [<< | >>]

Article: 1 [<< | >>]

Whether the existence of God is self-evident?

Objection 1: It seems that the existence of God is self-evident. Now those things are said to be self-evident to us the knowledge of which is naturally implanted in us, as we can see in regard to first principles. But as Damascene says (De Fide Orth. i, 1,3), "the knowledge of God is naturally implanted in all." Therefore the existence of God is self-evident.

Objection 2: Further, those things are said to be self-evident which are known as soon as the terms are known, which the Philosopher (1 Poster. iii) says is true of the first principles of demonstration. Thus, when the nature of a whole and of a part is known, it is at once recognized that every whole is greater than its part. But as soon as the signification of the word "God" is understood, it is at once seen that God exists. For by this word is signified that thing than which nothing greater can be conceived. But that which exists actually and mentally is greater than that which exists only mentally. Therefore, since as soon as the word "God" is understood it exists mentally, it also follows that it exists actually. Therefore the proposition "God exists" is self-evident.

Objection 3: Further, the existence of truth is self-evident. For whoever denies the existence of truth grants that truth does not exist: and, if truth does not exist, then the proposition "Truth does not exist" is true: and if there is anything true, there must be truth. But God is truth itself: "I am the way, the truth, and the life" (Jn. 14:6) Therefore "God exists" is self-evident.

On the contrary, No one can mentally admit the opposite of what is self-evident; as the Philosopher (Metaph. iv, lect. vi) states concerning the first principles of demonstration. But the opposite of the proposition "God is" can be mentally admitted: "The fool said in his heart, There is no God" (Ps. 52:1). Therefore, that God exists is not self-evident.

I answer that, A thing can be self-evident in either of two ways: on the one hand, self-evident in itself, though not to us; on the other, self-evident in itself, and to us. A proposition is self-evident because the predicate is included in the essence of the subject, as "Man is an animal," for animal is contained in the essence of man. If, therefore the essence of the predicate and subject be known to all, the proposition will be self-evident to all; as is clear with regard to the first principles of demonstration, the terms of which are common things that no one is ignorant of, such as being and non-being, whole and part, and such like. If, however, there are some to whom the essence of the predicate and subject is unknown, the proposition will be self-evident in itself, but not to those who do not know the meaning of the predicate and subject of the proposition. Therefore, it happens, as Boethius says (Hebdom., the title of which is: "Whether all that is, is good"), "that there are some mental concepts self-evident only to the learned, as that incorporeal substances are not in space." Therefore I say that this proposition, "God exists," of itself is self-evident, for the predicate is the same as the subject, because God is His own existence as will be hereafter shown (Question [3], Article [4]). Now because we do not know the essence of God, the proposition is not self-evident to us; but needs to be demonstrated by things that are more known to us, though less known in their nature---namely, by effects.

Reply to Objection 1: To know that God exists in a general and confused way is implanted in us by nature, inasmuch as God is man's beatitude. For man naturally desires happiness, and what is naturally desired by man must be naturally known to him. This, however, is not to know absolutely that God exists; just as to know that someone is approaching is not the same as to know that Peter is approaching, even though it is Peter who is approaching; for many there are who imagine that man's perfect good which is happiness, consists in riches, and others in pleasures, and others in something else.

Reply to Objection 2: Perhaps not everyone who hears this word "God" understands it to signify something than which nothing greater can be thought, seeing that some have believed God to be a body. Yet, granted that everyone understands that by this word "God" is signified something than which nothing greater can be thought, nevertheless, it does not therefore follow that he understands that what the word signifies exists actually, but only that it exists mentally. Nor can it be argued that it actually exists, unless it be admitted that there actually exists something than which nothing greater can be thought; and this precisely is not admitted by those who hold that God does not exist.

Reply to Objection 3: The existence of truth in general is self-evident but the existence of a Primal Truth is not self-evident to us.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 2 [<< | >>]

Article: 2 [<< | >>]

Whether it can be demonstrated that God exists?

Objection 1: It seems that the existence of God cannot be demonstrated. For it is an article of faith that God exists. But what is of faith cannot be demonstrated, because a demonstration produces scientific knowledge; whereas faith is of the unseen (Heb. 11:1). Therefore it cannot be demonstrated that God exists.

Objection 2: Further, the essence is the middle term of demonstration. But we cannot know in what God's essence consists, but solely in what it does not consist; as Damascene says (De Fide Orth. i, 4). Therefore we cannot demonstrate that God exists.

Objection 3: Further, if the existence of God were demonstrated, this could only be from His effects. But His effects are not proportionate to Him, since He is infinite and His effects are finite; and between the finite and infinite there is no proportion. Therefore, since a cause cannot be demonstrated by an effect not proportionate to it, it seems that the existence of God cannot be demonstrated.

On the contrary, The Apostle says: "The invisible things of Him are clearly seen, being understood by the things that are made" (Rm. 1:20). But this would not be unless the existence of God could be demonstrated through the things that are made; for the first thing we must know of anything is whether it exists.

I answer that, Demonstration can be made in two ways: One is through the cause, and is called "a priori," and this is to argue from what is prior absolutely. The other is through the effect, and is called a demonstration "a posteriori"; this is to argue from what is prior relatively only to us. When an effect is better known to us than its cause, from the effect we proceed to the knowledge of the cause. And from every effect the existence of its proper cause can be demonstrated, so long as its effects are better known to us; because since every effect depends upon its cause, if the effect exists, the cause must pre-exist. Hence the existence of God, in so far as it is not self-evident to us, can be demonstrated from those of His effects which are known to us.

Reply to Objection 1: The existence of God and other like truths about God, which can be known by natural reason, are not articles of faith, but are preambles to the articles; for faith presupposes natural knowledge, even as grace presupposes nature, and perfection supposes something that can be perfected. Nevertheless, there is nothing to prevent a man, who cannot grasp a proof, accepting, as a matter of faith, something which in itself is capable of being scientifically known and demonstrated.

Reply to Objection 2: When the existence of a cause is demonstrated from an effect, this effect takes the place of the definition of the cause in proof of the cause's existence. This is especially the case in regard to God, because, in order to prove the existence of anything, it is necessary to accept as a middle term the meaning of the word, and not its essence, for the question of its essence follows on the question of its existence. Now the names given to God are derived from His effects; consequently, in demonstrating the existence of God from His effects, we may take for the middle term the meaning of the word "God".

Reply to Objection 3: From effects not proportionate to the cause no perfect knowledge of that cause can be obtained. Yet from every effect the existence of the cause can be clearly demonstrated, and so we can demonstrate the existence of God from His effects; though from them we cannot perfectly know God as He is in His essence.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 2 [<< | >>]

Article: 3 [<< | >>]

Whether God exists?

Objection 1: It seems that God does not exist; because if one of two contraries be infinite, the other would be altogether destroyed. But the word "God" means that He is infinite goodness. If, therefore, God existed, there would be no evil discoverable; but there is evil in the world. Therefore God does not exist.

Objection 2: Further, it is superfluous to suppose that what can be accounted for by a few principles has been produced by many. But it seems that everything we see in the world can be accounted for by other principles, supposing God did not exist. For all natural things can be reduced to one principle which is nature; and all voluntary things can be reduced to one principle which is human reason, or will. Therefore there is no need to suppose God's existence.

On the contrary, It is said in the person of God: "I am Who am." (Ex. 3:14)

I answer that, The existence of God can be proved in five ways.

The first and more manifest way is the argument from motion. It is certain, and evident to our senses, that in the world some things are in motion. Now whatever is in motion is put in motion by another, for nothing can be in motion except it is in potentiality to that towards which it is in motion; whereas a thing moves inasmuch as it is in act. For motion is nothing else than the reduction of something from potentiality to actuality. But nothing can be reduced from potentiality to actuality, except by something in a state of actuality. Thus that which is actually hot, as fire, makes wood, which is potentially hot, to be actually hot, and thereby moves and changes it. Now it is not possible that the same thing should be at once in actuality and potentiality in the same respect, but only in different respects. For what is actually hot cannot simultaneously be potentially hot; but it is simultaneously potentially cold. It is therefore impossible that in the same respect and in the same way a thing should be both mover and moved, i.e. that it should move itself. Therefore, whatever is in motion must be put in motion by another. If that by which it is put in motion be itself put in motion, then this also must needs be put in motion by another, and that by another again. But this cannot go on to infinity, because then there would be no first mover, and, consequently, no other mover; seeing that subsequent movers move only inasmuch as they are put in motion by the first mover; as the staff moves only because it is put in motion by the hand. Therefore it is necessary to arrive at a first mover, put in motion by no other; and this everyone understands to be God.

The second way is from the nature of the efficient cause. In the world of sense we find there is an order of efficient causes. There is no case known (neither is it, indeed, possible) in which a thing is found to be the efficient cause of itself; for so it would be prior to itself, which is impossible. Now in efficient causes it is not possible to go on to infinity, because in all efficient causes following in order, the first is the cause of the intermediate cause, and the intermediate is the cause of the ultimate cause, whether the intermediate cause be several, or only one. Now to take away the cause is to take away the effect. Therefore, if there be no first cause among efficient causes, there will be no ultimate, nor any intermediate cause. But if in efficient causes it is possible to go on to infinity, there will be no first efficient cause, neither will there be an ultimate effect, nor any intermediate efficient causes; all of which is plainly false. Therefore it is necessary to admit a first efficient cause, to which everyone gives the name of God.

The third way is taken from possibility and necessity, and runs thus. We find in nature things that are possible to be and not to be, since they are found to be generated, and to corrupt, and consequently, they are possible to be and not to be. But it is impossible for these always to exist, for that which is possible not to be at some time is not. Therefore, if everything is possible not to be, then at one time there could have been nothing in existence. Now if this were true, even now there would be nothing in existence, because that which does not exist only begins to exist by something already existing. Therefore, if at one time nothing was in existence, it would have been impossible for anything to have begun to exist; and thus even now nothing would be in existence---which is absurd. Therefore, not all beings are merely possible, but there must exist something the existence of which is necessary. But every necessary thing either has its necessity caused by another, or not. Now it is impossible to go on to infinity in necessary things which have their necessity caused by another, as has been already proved in regard to efficient causes. Therefore we cannot but postulate the existence of some being having of itself its own necessity, and not receiving it from another, but rather causing in others their necessity. This all men speak of as God.

The fourth way is taken from the gradation to be found in things. Among beings there are some more and some less good, true, noble and the like. But "more" and "less" are predicated of different things, according as they resemble in their different ways something which is the maximum, as a thing is said to be hotter according as it more nearly resembles that which is hottest; so that there is something which is truest, something best, something noblest and, consequently, something which is uttermost being; for those things that are greatest in truth are greatest in being, as it is written in Metaph. ii. Now the maximum in any genus is the cause of all in that genus; as fire, which is the maximum heat, is the cause of all hot things. Therefore there must also be something which is to all beings the cause of their being, goodness, and every other perfection; and this we call God.

The fifth way is taken from the governance of the world. We see that things which lack intelligence, such as natural bodies, act for an end, and this is evident from their acting always, or nearly always, in the same way, so as to obtain the best result. Hence it is plain that not fortuitously, but designedly, do they achieve their end. Now whatever lacks intelligence cannot move towards an end, unless it be directed by some being endowed with knowledge and intelligence; as the arrow is shot to its mark by the archer. Therefore some intelligent being exists by whom all natural things are directed to their end; and this being we call God.

Reply to Objection 1: As Augustine says (Enchiridion xi): "Since God is the highest good, He would not allow any evil to exist in His works, unless His omnipotence and goodness were such as to bring good even out of evil." This is part of the infinite goodness of God, that He should allow evil to exist, and out of it produce good.

Reply to Objection 2: Since nature works for a determinate end under the direction of a higher agent, whatever is done by nature must needs be traced back to God, as to its first cause. So also whatever is done voluntarily must also be traced back to some higher cause other than human reason or will, since these can change or fail; for all things that are changeable and capable of defect must be traced back to an immovable and self-necessary first principle, as was shown in the body of the Article.

This document converted to HTML on Sun Jan 11 07:46:43 1998.

This document (last modified January 11, 1998) from the Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton College

St. Thomas Aquinas

The Summa Theologica

(Benziger Bros. edition, 1947)

Translated by

Fathers of the English Dominican Province

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

OF THE SIMPLICITY OF GOD (EIGHT ARTICLES)

When the existence of a thing has been ascertained there remains the further question of the manner of its existence, in order that we may know its essence. Now, because we cannot know what God is, but rather what He is not, we have no means for considering how God is, but rather how He is not.

Therefore, we must consider: (1) How He is not; (2) How He is known by us; (3) How He is named.

Now it can be shown how God is not, by denying Him whatever is opposed to the idea of Him, viz. composition, motion, and the like. Therefore (1) we must discuss His simplicity, whereby we deny composition in Him; and because whatever is simple in material things is imperfect and a part of something else, we shall discuss (2) His perfection; (3) His infinity; (4) His immutability; (5) His unity.

Concerning His simplicity, there are eight points of inquiry:

(1) Whether God is a body?

(2) Whether He is composed of matter and form?

(3) Whether in Him there is composition of quiddity, essence or nature, and subject?

(4) Whether He is composed of essence and existence?

(5) Whether He is composed of genus and difference?

(6) Whether He is composed of subject and accident?

(7) Whether He is in any way composite, or wholly simple?

(8) Whether He enters into composition with other things?

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 1 [<< | >>]

Whether God is a body?

Objection 1: It seems that God is a body. For a body is that which has the three dimensions. But Holy Scripture attributes the three dimensions to God, for it is written: "He is higher than Heaven, and what wilt thou do? He is deeper than Hell, and how wilt thou know? The measure of Him is longer than the earth and broader than the sea" (Job 11:8,9). Therefore God is a body.

Objection 2: Further, everything that has figure is a body, since figure is a quality of quantity. But God seems to have figure, for it is written: "Let us make man to our image and likeness" (Gn. 1:26). Now a figure is called an image, according to the text: "Who being the brightness of His glory and the figure," i.e. the image, "of His substance" (Heb. 1:3). Therefore God is a body.

Objection 3: Further, whatever has corporeal parts is a body. Now Scripture attributes corporeal parts to God. "Hast thou an arm like God?" (Job 40:4); and "The eyes of the Lord are upon the just" (Ps. 33:16); and "The right hand of the Lord hath wrought strength" (Ps. 117:16). Therefore God is a body.

Objection 4: Further, posture belongs only to bodies. But something which supposes posture is said of God in the Scriptures: "I saw the Lord sitting" (Is. 6:1), and "He standeth up to judge" (Is. 3:13). Therefore God is a body.

Objection 5: Further, only bodies or things corporeal can be a local term "wherefrom" or "whereto." But in the Scriptures God is spoken of as a local term "whereto," according to the words, "Come ye to Him and be enlightened" (Ps. 33:6), and as a term "wherefrom": "All they that depart from Thee shall be written in the earth" (Jer. 17:13). Therefore God is a body.

On the contrary, It is written in the Gospel of St. John (Jn. 4:24): "God is a spirit."

I answer that, It is absolutely true that God is not a body; and this can be shown in three ways. First, because no body is in motion unless it be put in motion, as is evident from induction. Now it has been already proved (Question [2], Article [3]), that God is the First Mover, and is Himself unmoved. Therefore it is clear that God is not a body. Secondly, because the first being must of necessity be in act, and in no way in potentiality. For although in any single thing that passes from potentiality to actuality, the potentiality is prior in time to the actuality; nevertheless, absolutely speaking, actuality is prior to potentiality; for whatever is in potentiality can be reduced into actuality only by some being in actuality. Now it has been already proved that God is the First Being. It is therefore impossible that in God there should be any potentiality. But every body is in potentiality because the continuous, as such, is divisible to infinity; it is therefore impossible that God should be a body. Thirdly, because God is the most noble of beings. Now it is impossible for a body to be the most noble of beings; for a body must be either animate or inanimate; and an animate body is manifestly nobler than any inanimate body. But an animate body is not animate precisely as body; otherwise all bodies would be animate. Therefore its animation depends upon some other thing, as our body depends for its animation on the soul. Hence that by which a body becomes animated must be nobler than the body. Therefore it is impossible that God should be a body.

Reply to Objection 1: As we have said above (Question [1], Article [9]), Holy Writ puts before us spiritual and divine things under the comparison of corporeal things. Hence, when it attributes to God the three dimensions under the comparison of corporeal quantity, it implies His virtual quantity; thus, by depth, it signifies His power of knowing hidden things; by height, the transcendence of His excelling power; by length, the duration of His existence; by breadth, His act of love for all. Or, as says Dionysius (Div. Nom. ix), by the depth of God is meant the incomprehensibility of His essence; by length, the procession of His all-pervading power; by breadth, His overspreading all things, inasmuch as all things lie under His protection.

Reply to Objection 2: Man is said to be after the image of God, not as regards his body, but as regards that whereby he excels other animals. Hence, when it is said, "Let us make man to our image and likeness", it is added, "And let him have dominion over the fishes of the sea" (Gn. 1:26). Now man excels all animals by his reason and intelligence; hence it is according to his intelligence and reason, which are incorporeal, that man is said to be according to the image of God.

Reply to Objection 3: Corporeal parts are attributed to God in Scripture on account of His actions, and this is owing to a certain parallel. For instance the act of the eye is to see; hence the eye attributed to God signifies His power of seeing intellectually, not sensibly; and so on with the other parts.

Reply to Objection 4: Whatever pertains to posture, also, is only attributed to God by some sort of parallel. He is spoken of as sitting, on account of His unchangeableness and dominion; and as standing, on account of His power of overcoming whatever withstands Him.

Reply to Objection 5: We draw near to God by no corporeal steps, since He is everywhere, but by the affections of our soul, and by the actions of that same soul do we withdraw from Him; thus, to draw near to or to withdraw signifies merely spiritual actions based on the metaphor of local motion.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 2 [<< | >>]

Whether God is composed of matter and form?

Objection 1: It seems that God is composed of matter and form. For whatever has a soul is composed of matter and form; since the soul is the form of the body. But Scripture attributes a soul to God; for it is mentioned in Hebrews (Heb. 10:38), where God says: "But My just man liveth by faith; but if he withdraw himself, he shall not please My soul." Therefore God is composed of matter and form.

Objection 2: Further, anger, joy and the like are passions of the composite. But these are attributed to God in Scripture: "The Lord was exceeding angry with His people" (Ps. 105:40). Therefore God is composed of matter and form.

Objection 3: Further, matter is the principle of individualization. But God seems to be individual, for He cannot be predicated of many. Therefore He is composed of matter and form.

On the contrary, Whatever is composed of matter and form is a body; for dimensive quantity is the first property of matter. But God is not a body as proved in the preceding Article; therefore He is not composed of matter and form.

I answer that, It is impossible that matter should exist in God. First, because matter is in potentiality. But we have shown (Question [2], Article [3]) that God is pure act, without any potentiality. Hence it is impossible that God should be composed of matter and form. Secondly, because everything composed of matter and form owes its perfection and goodness to its form; therefore its goodness is participated, inasmuch as matter participates the form. Now the first good and the best---viz. God---is not a participated good, because the essential good is prior to the participated good. Hence it is impossible that God should be composed of matter and form. Thirdly, because every agent acts by its form; hence the manner in which it has its form is the manner in which it is an agent. Therefore whatever is primarily and essentially an agent must be primarily and essentially form. Now God is the first agent, since He is the first efficient cause. He is therefore of His essence a form; and not composed of matter and form.

Reply to Objection 1: A soul is attributed to God because His acts resemble the acts of a soul; for, that we will anything, is due to our soul. Hence what is pleasing to His will is said to be pleasing to His soul.

Reply to Objection 2: Anger and the like are attributed to God on account of a similitude of effect. Thus, because to punish is properly the act of an angry man, God's punishment is metaphorically spoken of as His anger.

Reply to Objection 3: Forms which can be received in matter are individualized by matter, which cannot be in another as in a subject since it is the first underlying subject; although form of itself, unless something else prevents it, can be received by many. But that form which cannot be received in matter, but is self-subsisting, is individualized precisely because it cannot be received in a subject; and such a form is God. Hence it does not follow that matter exists in God.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 3 [<< | >>]

Whether God is the same as His essence or nature?

Objection 1: It seems that God is not the same as His essence or nature. For nothing can be in itself. But the substance or nature of God---i.e. the Godhead---is said to be in God. Therefore it seems that God is not the same as His essence or nature.

Objection 2: Further, the effect is assimilated to its cause; for every agent produces its like. But in created things the "suppositum" is not identical with its nature; for a man is not the same as his humanity. Therefore God is not the same as His Godhead.

On the contrary, It is said of God that He is life itself, and not only that He is a living thing: "I am the way, the truth, and the life" (Jn. 14:6). Now the relation between Godhead and God is the same as the relation between life and a living thing. Therefore God is His very Godhead.

I answer that, God is the same as His essence or nature. To understand this, it must be noted that in things composed of matter and form, the nature or essence must differ from the "suppositum," because the essence or nature connotes only what is included in the definition of the species; as, humanity connotes all that is included in the definition of man, for it is by this that man is man, and it is this that humanity signifies, that, namely, whereby man is man. Now individual matter, with all the individualizing accidents, is not included in the definition of the species. For this particular flesh, these bones, this blackness or whiteness, etc., are not included in the definition of a man. Therefore this flesh, these bones, and the accidental qualities distinguishing this particular matter, are not included in humanity; and yet they are included in the thing which is man. Hence the thing which is a man has something more in it than has humanity. Consequently humanity and a man are not wholly identical; but humanity is taken to mean the formal part of a man, because the principles whereby a thing is defined are regarded as the formal constituent in regard to the individualizing matter. On the other hand, in things not composed of matter and form, in which individualization is not due to individual matter---that is to say, to "this" matter---the very forms being individualized of themselves---it is necessary the forms themselves should be subsisting "supposita." Therefore "suppositum" and nature in them are identified. Since God then is not composed of matter and form, He must be His own Godhead, His own Life, and whatever else is thus predicated of Him.

Reply to Objection 1: We can speak of simple things only as though they were like the composite things from which we derive our knowledge. Therefore in speaking of God, we use concrete nouns to signify His subsistence, because with us only those things subsist which are composite; and we use abstract nouns to signify His simplicity. In saying therefore that Godhead, or life, or the like are in God, we indicate the composite way in which our intellect understands, but not that there is any composition in God.

Reply to Objection 2: The effects of God do not imitate Him perfectly, but only as far as they are able; and the imitation is here defective, precisely because what is simple and one, can only be represented by divers things; consequently, composition is accidental to them, and therefore, in them "suppositum" is not the same as nature.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 4 [<< | >>]

Whether essence and existence are the same in God?

Objection 1: It seems that essence and existence are not the same in God. For if it be so, then the divine being has nothing added to it. Now being to which no addition is made is universal being which is predicated of all things. Therefore it follows that God is being in general which can be predicated of everything. But this is false: "For men gave the incommunicable name to stones and wood" (Wis. 14:21). Therefore God's existence is not His essence.

Objection 2: Further, we can know "whether" God exists as said above (Question [2], Article [2]); but we cannot know "what" He is. Therefore God's existence is not the same as His essence---that is, as His quiddity or nature.

On the contrary, Hilary says (Trin. vii): "In God existence is not an accidental quality, but subsisting truth." Therefore what subsists in God is His existence.

I answer that, God is not only His own essence, as shown in the preceding article, but also His own existence. This may be shown in several ways. First, whatever a thing has besides its essence must be caused either by the constituent principles of that essence (like a property that necessarily accompanies the species---as the faculty of laughing is proper to a man---and is caused by the constituent principles of the species), or by some exterior agent---as heat is caused in water by fire. Therefore, if the existence of a thing differs from its essence, this existence must be caused either by some exterior agent or by its essential principles. Now it is impossible for a thing's existence to be caused by its essential constituent principles, for nothing can be the sufficient cause of its own existence, if its existence is caused. Therefore that thing, whose existence differs from its essence, must have its existence caused by another. But this cannot be true of God; because we call God the first efficient cause. Therefore it is impossible that in God His existence should differ from His essence. Secondly, existence is that which makes every form or nature actual; for goodness and humanity are spoken of as actual, only because they are spoken of as existing. Therefore existence must be compared to essence, if the latter is a distinct reality, as actuality to potentiality. Therefore, since in God there is no potentiality, as shown above (Article [1]), it follows that in Him essence does not differ from existence. Therefore His essence is His existence. Thirdly, because, just as that which has fire, but is not itself fire, is on fire by participation; so that which has existence but is not existence, is a being by participation. But God is His own essence, as shown above (Article [3]) if, therefore, He is not His own existence He will be not essential, but participated being. He will not therefore be the first being---which is absurd. Therefore God is His own existence, and not merely His own essence.

Reply to Objection 1: A thing that has nothing added to it can be of two kinds. Either its essence precludes any addition; thus, for example, it is of the essence of an irrational animal to be without reason. Or we may understand a thing to have nothing added to it, inasmuch as its essence does not require that anything should be added to it; thus the genus animal is without reason, because it is not of the essence of animal in general to have reason; but neither is it to lack reason. And so the divine being has nothing added to it in the first sense; whereas universal being has nothing added to it in the second sense.

Reply to Objection 2: "To be" can mean either of two things. It may mean the act of essence, or it may mean the composition of a proposition effected by the mind in joining a predicate to a subject. Taking "to be" in the first sense, we cannot understand God's existence nor His essence; but only in the second sense. We know that this proposition which we form about God when we say "God is," is true; and this we know from His effects (Question [2], Article [2]).

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 5 [<< | >>]

Whether God is contained in a genus?

Objection 1: It seems that God is contained in a genus. For a substance is a being that subsists of itself. But this is especially true of God. Therefore God is in a genus of substance.

Objection 2: Further, nothing can be measured save by something of its own genus; as length is measured by length and numbers by number. But God is the measure of all substances, as the Commentator shows (Metaph. x). Therefore God is in the genus of substance.

On the contrary, In the mind, genus is prior to what it contains. But nothing is prior to God either really or mentally. Therefore God is not in any genus.

I answer that, A thing can be in a genus in two ways; either absolutely and properly, as a species contained under a genus; or as being reducible to it, as principles and privations. For example, a point and unity are reduced to the genus of quantity, as its principles; while blindness and all other privations are reduced to the genus of habit. But in neither way is God in a genus. That He cannot be a species of any genus may be shown in three ways. First, because a species is constituted of genus and difference. Now that from which the difference constituting the species is derived, is always related to that from which the genus is derived, as actuality is related to potentiality. For animal is derived from sensitive nature, by concretion as it were, for that is animal, which has a sensitive nature. Rational being, on the other hand, is derived from intellectual nature, because that is rational, which has an intellectual nature, and intelligence is compared to sense, as actuality is to potentiality. The same argument holds good in other things. Hence since in God actuality is not added to potentiality, it is impossible that He should be in any genus as a species. Secondly, since the existence of God is His essence, if God were in any genus, He would be the genus "being", because, since genus is predicated as an essential it refers to the essence of a thing. But the Philosopher has shown (Metaph. iii) that being cannot be a genus, for every genus has differences distinct from its generic essence. Now no difference can exist distinct from being; for non-being cannot be a difference. It follows then that God is not in a genus. Thirdly, because all in one genus agree in the quiddity or essence of the genus which is predicated of them as an essential, but they differ in their existence. For the existence of man and of horse is not the same; as also of this man and that man: thus in every member of a genus, existence and quiddity---i.e. essence---must differ. But in God they do not differ, as shown in the preceding article. Therefore it is plain that God is not in a genus as if He were a species. From this it is also plain that He has no genus nor difference, nor can there be any definition of Him; nor, save through His effects, a demonstration of Him: for a definition is from genus and difference; and the mean of a demonstration is a definition. That God is not in a genus, as reducible to it as its principle, is clear from this, that a principle reducible to any genus does not extend beyond that genus; as, a point is the principle of continuous quantity alone; and unity, of discontinuous quantity. But God is the principle of all being. Therefore He is not contained in any genus as its principle.

Reply to Objection 1: The word substance signifies not only what exists of itself---for existence cannot of itself be a genus, as shown in the body of the article; but, it also signifies an essence that has the property of existing in this way---namely, of existing of itself; this existence, however, is not its essence. Thus it is clear that God is not in the genus of substance.

Reply to Objection 2: This objection turns upon proportionate measure which must be homogeneous with what is measured. Now, God is not a measure proportionate to anything. Still, He is called the measure of all things, in the sense that everything has being only according as it resembles Him.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 6 [<< | >>]

Whether in God there are any accidents?

Objection 1: It seems that there are accidents in God. For substance cannot be an accident, as Aristotle says (Phys. i). Therefore that which is an accident in one, cannot, in another, be a substance. Thus it is proved that heat cannot be the substantial form of fire, because it is an accident in other things. But wisdom, virtue, and the like, which are accidents in us, are attributes of God. Therefore in God there are accidents.

Objection 2: Further, in every genus there is a first principle. But there are many "genera" of accidents. If, therefore, the primal members of these genera are not in God, there will be many primal beings other than God---which is absurd.

On the contrary, Every accident is in a subject. But God cannot be a subject, for "no simple form can be a subject", as Boethius says (De Trin.). Therefore in God there cannot be any accident.

I answer that, From all we have said, it is clear there can be no accident in God. First, because a subject is compared to its accidents as potentiality to actuality; for a subject is in some sense made actual by its accidents. But there can be no potentiality in God, as was shown (Question [2], Article [3]). Secondly, because God is His own existence; and as Boethius says (Hebdom.), although every essence may have something superadded to it, this cannot apply to absolute being: thus a heated substance can have something extraneous to heat added to it, as whiteness, nevertheless absolute heat can have nothing else than heat. Thirdly, because what is essential is prior to what is accidental. Whence as God is absolute primal being, there can be in Him nothing accidental. Neither can He have any essential accidents (as the capability of laughing is an essential accident of man), because such accidents are caused by the constituent principles of the subject. Now there can be nothing caused in God, since He is the first cause. Hence it follows that there is no accident in God.

Reply to Objection 1: Virtue and wisdom are not predicated of God and of us univocally. Hence it does not follow that there are accidents in God as there are in us.

Reply to Objection 2: Since substance is prior to its accidents, the principles of accidents are reducible to the principles of the substance as to that which is prior; although God is not first as if contained in the genus of substance; yet He is first in respect to all being, outside of every genus.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 7 [<< | >>]

Whether God is altogether simple?

Objection 1: It seems that God is not altogether simple. For whatever is from God must imitate Him. Thus from the first being are all beings; and from the first good is all good. But in the things which God has made, nothing is altogether simple. Therefore neither is God altogether simple.

Objection 2: Further, whatever is best must be attributed to God. But with us that which is composite is better than that which is simple; thus, chemical compounds are better than simple elements, and animals than the parts that compose them. Therefore it cannot be said that God is altogether simple.

On the contrary, Augustine says (De Trin. iv, 6,7): "God is truly and absolutely simple."

I answer that, The absolute simplicity of God may be shown in many ways. First, from the previous articles of this question. For there is neither composition of quantitative parts in God, since He is not a body; nor composition of matter and form; nor does His nature differ from His "suppositum"; nor His essence from His existence; neither is there in Him composition of genus and difference, nor of subject and accident. Therefore, it is clear that God is nowise composite, but is altogether simple. Secondly, because every composite is posterior to its component parts, and is dependent on them; but God is the first being, as shown above (Question [2], Article [3]). Thirdly, because every composite has a cause, for things in themselves different cannot unite unless something causes them to unite. But God is uncaused, as shown above (Question [2], Article [3]), since He is the first efficient cause. Fourthly, because in every composite there must be potentiality and actuality; but this does not apply to God; for either one of the parts actuates another, or at least all the parts are potential to the whole. Fifthly, because nothing composite can be predicated of any single one of its parts. And this is evident in a whole made up of dissimilar parts; for no part of a man is a man, nor any of the parts of the foot, a foot. But in wholes made up of similar parts, although something which is predicated of the whole may be predicated of a part (as a part of the air is air, and a part of water, water), nevertheless certain things are predicable of the whole which cannot be predicated of any of the parts; for instance, if the whole volume of water is two cubits, no part of it can be two cubits. Thus in every composite there is something which is not it itself. But, even if this could be said of whatever has a form, viz. that it has something which is not it itself, as in a white object there is something which does not belong to the essence of white; nevertheless in the form itself, there is nothing besides itself. And so, since God is absolute form, or rather absolute being, He can be in no way composite. Hilary implies this argument, when he says (De Trin. vii): "God, Who is strength, is not made up of things that are weak; nor is He Who is light, composed of things that are dim."

Reply to Objection 1: Whatever is from God imitates Him, as caused things imitate the first cause. But it is of the essence of a thing to be in some sort composite; because at least its existence differs from its essence, as will be shown hereafter, (Question [4], Article [3]).

Reply to Objection 2: With us composite things are better than simple things, because the perfections of created goodness cannot be found in one simple thing, but in many things. But the perfection of divine goodness is found in one simple thing (Question [4], Article [1] and Question [6], Article [2]).

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 3 [<< | >>]

Article: 8 [<< | >>]

Whether God enters into the composition of other things?

Objection 1: It seems that God enters into the composition of other things, for Dionysius says (Coel. Hier. iv): "The being of all things is that which is above being---the Godhead." But the being of all things enters into the composition of everything. Therefore God enters into the composition of other things.

Objection 2: Further, God is a form; for Augustine says (De Verb. Dom., [*Serm. xxxviii]) that, "the word of God, which is God, is an uncreated form." But a form is part of a compound. Therefore God is part of some compound.

Objection 3: Further, whatever things exist, in no way differing from each other, are the same. But God and primary matter exist, and in no way differ from each other. Therefore they are absolutely the same. But primary matter enters into the composition things. Therefore also does God. Proof of the minor---whatever things differ, they differ by some differences, and therefore must be composite. But God and primary matter are altogether simple. Therefore they nowise differ from each other.

On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. ii): "There can be no touching Him," i.e. God, "nor any other union with Him by mingling part with part."

Further, the first cause rules all things without commingling with them, as the Philosopher says (De Causis).

I answer that, On this point there have been three errors. Some have affirmed that God is the world-soul, as is clear from Augustine (De Civ. Dei vii, 6). This is practically the same as the opinion of those who assert that God is the soul of the highest heaven. Again, others have said that God is the formal principle of all things; and this was the theory of the Almaricians. The third error is that of David of Dinant, who most absurdly taught that God was primary matter. Now all these contain manifest untruth; since it is not possible for God to enter into the composition of anything, either as a formal or a material principle. First, because God is the first efficient cause. Now the efficient cause is not identical numerically with the form of the thing caused, but only specifically: for man begets man. But primary matter can be neither numerically nor specifically identical with an efficient cause; for the former is merely potential, while the latter is actual. Secondly, because, since God is the first efficient cause, to act belongs to Him primarily and essentially. But that which enters into composition with anything does not act primarily and essentially, but rather the composite so acts; for the hand does not act, but the man by his hand; and, fire warms by its heat. Hence God cannot be part of a compound. Thirdly, because no part of a compound can be absolutely primal among beings---not even matter, nor form, though they are the primal parts of every compound. For matter is merely potential; and potentiality is absolutely posterior to actuality, as is clear from the foregoing (Question [3], Article [1]): while a form which is part of a compound is a participated form; and as that which participates is posterior to that which is essential, so likewise is that which is participated; as fire in ignited objects is posterior to fire that is essentially such. Now it has been proved that God is absolutely primal being (Question [2], Article [3]).

Reply to Objection 1: The Godhead is called the being of all things, as their efficient and exemplar cause, but not as being their essence.

Reply to Objection 2: The Word is an exemplar form; but not a form that is part of a compound.

Reply to Objection 3: Simple things do not differ by added differences---for this is the property of compounds. Thus man and horse differ by their differences, rational and irrational; which differences, however, do not differ from each other by other differences. Hence, to be quite accurate, it is better to say that they are, not different, but diverse. Hence, according to the Philosopher (Metaph. x), "things which are diverse are absolutely distinct, but things which are different differ by something." Therefore, strictly speaking, primary matter and God do not differ, but are by their very being, diverse. Hence it does not follow they are the same.

This document converted to HTML on Sun Jan 11 07:46:43 1998.

This document (last modified January 11, 1998) from the Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton College

 

Reading # 23

 

St. Thomas Aquinas

The Summa Theologica

(Benziger Bros. edition, 1947)

Translated by

Fathers of the English Dominican Province

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

THE NAMES OF GOD (TWELVE ARTICLES)

After the consideration of those things which belong to the divine knowledge, we now proceed to the consideration of the divine names. For everything is named by us according to our knowledge of it.

Under this head, there are twelve points for inquiry:

(1) Whether God can be named by us?

(2) Whether any names applied to God are predicated of Him substantially?

(3) Whether any names applied to God are said of Him literally, or are all to be taken metaphorically?

(4) Whether any names applied to God are synonymous?

(5) Whether some names are applied to God and to creatures univocally or equivocally?

(6) Whether, supposing they are applied analogically, they are applied first to God or to creatures?

(7) Whether any names are applicable to God from time?

(8) Whether this name "God" is a name of nature, or of the operation?

(9) Whether this name "God" is a communicable name?

(10) Whether it is taken univocally or equivocally as signifying God, by nature, by participation, and by opinion?

(11) Whether this name, "Who is," is the supremely appropriate name of God?

(12) Whether affirmative propositions can be formed about God?

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 1 [<< | >>]

Whether a name can be given to God?

Objection 1: It seems that no name can be given to God. For Dionysius says (Div. Nom. i) that, "Of Him there is neither name, nor can one be found of Him;" and it is written: "What is His name, and what is the name of His Son, if thou knowest?" (Prov. 30:4).

Objection 2: Further, every name is either abstract or concrete. But concrete names do not belong to God, since He is simple, nor do abstract names belong to Him, forasmuch as they do not signify any perfect subsisting thing. Therefore no name can be said of God.

Objection 3: Further, nouns are taken to signify substance with quality; verbs and participles signify substance with time; pronouns the same with demonstration or relation. But none of these can be applied to God, for He has no quality, nor accident, nor time; moreover, He cannot be felt, so as to be pointed out; nor can He be described by relation, inasmuch as relations serve to recall a thing mentioned before by nouns, participles, or demonstrative pronouns. Therefore God cannot in any way be named by us.

On the contrary, It is written (Ex. 15:3): "The Lord is a man of war, Almighty is His name."

I answer that, Since according to the Philosopher (Peri Herm. i), words are signs of ideas, and ideas the similitude of things, it is evident that words relate to the meaning of things signified through the medium of the intellectual conception. It follows therefore that we can give a name to anything in as far as we can understand it. Now it was shown above (Question [12], Articles [11],12) that in this life we cannot see the essence of God; but we know God from creatures as their principle, and also by way of excellence and remotion. In this way therefore He can be named by us from creatures, yet not so that the name which signifies Him expresses the divine essence in itself. Thus the name "man" expresses the essence of man in himself, since it signifies the definition of man by manifesting his essence; for the idea expressed by the name is the definition.

Reply to Objection 1: The reason why God has no name, or is said to be above being named, is because His essence is above all that we understand about God, and signify in word.

Reply to Objection 2: Because we know and name God from creatures, the names we attribute to God signify what belongs to material creatures, of which the knowledge is natural to us. And because in creatures of this kind what is perfect and subsistent is compound; whereas their form is not a complete subsisting thing, but rather is that whereby a thing is; hence it follows that all names used by us to signify a complete subsisting thing must have a concrete meaning as applicable to compound things; whereas names given to signify simple forms, signify a thing not as subsisting, but as that whereby a thing is; as, for instance, whiteness signifies that whereby a thing is white. And as God is simple, and subsisting, we attribute to Him abstract names to signify His simplicity, and concrete names to signify His substance and perfection, although both these kinds of names fail to express His mode of being, forasmuch as our intellect does not know Him in this life as He is.

Reply to Objection 3: To signify substance with quality is to signify the "suppositum" with a nature or determined form in which it subsists. Hence, as some things are said of God in a concrete sense, to signify His subsistence and perfection, so likewise nouns are applied to God signifying substance with quality. Further, verbs and participles which signify time, are applied to Him because His eternity includes all time. For as we can apprehend and signify simple subsistences only by way of compound things, so we can understand and express simple eternity only by way of temporal things, because our intellect has a natural affinity to compound and temporal things. But demonstrative pronouns are applied to God as describing what is understood, not what is sensed. For we can only describe Him as far as we understand Him. Thus, according as nouns, participles and demonstrative pronouns are applicable to God, so far can He be signified by relative pronouns.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 2 [<< | >>]

Whether any name can be applied to God substantially?

Objection 1: It seems that no name can be applied to God substantially. For Damascene says (De Fide Orth. i, 9): "Everything said of God signifies not His substance, but rather shows forth what He is not; or expresses some relation, or something following from His nature or operation."

Objection 2: Further, Dionysius says (Div. Nom. i): "You will find a chorus of holy doctors addressed to the end of distinguishing clearly and praiseworthily the divine processions in the denomination of God." Thus the names applied by the holy doctors in praising God are distinguished according to the divine processions themselves. But what expresses the procession of anything, does not signify its essence. Therefore the names applied to God are not said of Him substantially.

Objection 3: Further, a thing is named by us according as we understand it. But God is not understood by us in this life in His substance. Therefore neither is any name we can use applied substantially to God.

On the contrary, Augustine says (De Trin. vi): "The being of God is the being strong, or the being wise, or whatever else we may say of that simplicity whereby His substance is signified." Therefore all names of this kind signify the divine substance.

I answer that, Negative names applied to God, or signifying His relation to creatures manifestly do not at all signify His substance, but rather express the distance of the creature from Him, or His relation to something else, or rather, the relation of creatures to Himself.

But as regards absolute and affirmative names of God, as "good," "wise," and the like, various and many opinions have been given. For some have said that all such names, although they are applied to God affirmatively, nevertheless have been brought into use more to express some remotion from God, rather than to express anything that exists positively in Him. Hence they assert that when we say that God lives, we mean that God is not like an inanimate thing; and the same in like manner applies to other names; and this was taught by Rabbi Moses. Others say that these names applied to God signify His relationship towards creatures: thus in the words, "God is good," we mean, God is the cause of goodness in things; and the same rule applies to other names.

Both of these opinions, however, seem to be untrue for three reasons. First because in neither of them can a reason be assigned why some names more than others are applied to God. For He is assuredly the cause of bodies in the same way as He is the cause of good things; therefore if the words "God is good," signified no more than, "God is the cause of good things," it might in like manner be said that God is a body, inasmuch as He is the cause of bodies. So also to say that He is a body implies that He is not a mere potentiality, as is primary matter. Secondly, because it would follow that all names applied to God would be said of Him by way of being taken in a secondary sense, as healthy is secondarily said of medicine, forasmuch as it signifies only the cause of the health in the animal which primarily is called healthy. Thirdly, because this is against the intention of those who speak of God. For in saying that God lives, they assuredly mean more than to say the He is the cause of our life, or that He differs from inanimate bodies.

Therefore we must hold a different doctrine---viz. that these names signify the divine substance, and are predicated substantially of God, although they fall short of a full representation of Him. Which is proved thus. For these names express God, so far as our intellects know Him. Now since our intellect knows God from creatures, it knows Him as far as creatures represent Him. Now it is shown above (Question [4], Article [2]) that God prepossesses in Himself all the perfections of creatures, being Himself simply and universally perfect. Hence every creature represents Him, and is like Him so far as it possesses some perfection; yet it represents Him not as something of the same species or genus, but as the excelling principle of whose form the effects fall short, although they derive some kind of likeness thereto, even as the forms of inferior bodies represent the power of the sun. This was explained above (Question [4], Article [3]), in treating of the divine perfection. Therefore the aforesaid names signify the divine substance, but in an imperfect manner, even as creatures represent it imperfectly. So when we say, "God is good," the meaning is not, "God is the cause of goodness," or "God is not evil"; but the meaning is, "Whatever good we attribute to creatures, pre-exists in God," and in a more excellent and higher way. Hence it does not follow that God is good, because He causes goodness; but rather, on the contrary, He causes goodness in things because He is good; according to what Augustine says (De Doctr. Christ. i, 32), "Because He is good, we are."

Reply to Objection 1: Damascene says that these names do not signify what God is, forasmuch as by none of these names is perfectly expressed what He is; but each one signifies Him in an imperfect manner, even as creatures represent Him imperfectly.

Reply to Objection 2: In the significance of names, that from which the name is derived is different sometimes from what it is intended to signify, as for instance, this name "stone" [lapis] is imposed from the fact that it hurts the foot [loedit pedem], but it is not imposed to signify that which hurts the foot, but rather to signify a certain kind of body; otherwise everything that hurts the foot would be a stone [*This refers to the Latin etymology of the word "lapis" which has no place in English]. So we must say that these kinds of divine names are imposed from the divine processions; for as according to the diverse processions of their perfections, creatures are the representations of God, although in an imperfect manner; so likewise our intellect knows and names God according to each kind of procession; but nevertheless these names are not imposed to signify the procession themselves, as if when we say "God lives," the sense were, "life proceeds from Him"; but to signify the principle itself of things, in so far as life pre-exists in Him, although it pre-exists in Him in a more eminent way than can be understood or signified.

Reply to Objection 3: We cannot know the essence of God in this life, as He really is in Himself; but we know Him accordingly as He is represented in the perfections of creatures; and thus the names imposed by us signify Him in that manner only.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 3 [<< | >>]

Whether any name can be applied to God in its literal sense?

Objection 1: It seems that no name is applied literally to God. For all names which we apply to God are taken from creatures; as was explained above (Article [1]). But the names of creatures are applied to God metaphorically, as when we say, God is a stone, or a lion, or the like. Therefore names are applied to God in a metaphorical sense.

Objection 2: Further, no name can be applied literally to anything if it should be withheld from it rather than given to it. But all such names as "good," "wise," and the like are more truly withheld from God than given to Him; as appears from Dionysius says (Coel. Hier. ii). Therefore none of these names belong to God in their literal sense.

Objection 3: Further, corporeal names are applied to God in a metaphorical sense only; since He is incorporeal. But all such names imply some kind of corporeal condition; for their meaning is bound up with time and composition and like corporeal conditions. Therefore all these names are applied to God in a metaphorical sense.

On the contrary, Ambrose says (De Fide ii), "Some names there are which express evidently the property of the divinity, and some which express the clear truth of the divine majesty, but others there are which are applied to God metaphorically by way of similitude." Therefore not all names are applied to God in a metaphorical sense, but there are some which are said of Him in their literal sense.

I answer that, According to the preceding article, our knowledge of God is derived from the perfections which flow from Him to creatures, which perfections are in God in a more eminent way than in creatures. Now our intellect apprehends them as they are in creatures, and as it apprehends them it signifies them by names. Therefore as to the names applied to God---viz. the perfections which they signify, such as goodness, life and the like, and their mode of signification. As regards what is signified by these names, they belong properly to God, and more properly than they belong to creatures, and are applied primarily to Him. But as regards their mode of signification, they do not properly and strictly apply to God; for their mode of signification applies to creatures.

Reply to Objection 1: There are some names which signify these perfections flowing from God to creatures in such a way that the imperfect way in which creatures receive the divine perfection is part of the very signification of the name itself as "stone" signifies a material being, and names of this kind can be applied to God only in a metaphorical sense. Other names, however, express these perfections absolutely, without any such mode of participation being part of their signification as the words "being," "good," "living," and the like, and such names can be literally applied to God.

Reply to Objection 2: Such names as these, as Dionysius shows, are denied of God for the reason that what the name signifies does not belong to Him in the ordinary sense of its signification, but in a more eminent way. Hence Dionysius says also that God is above all substance and all life.

Reply to Objection 3: These names which are applied to God literally imply corporeal conditions not in the thing signified, but as regards their mode of signification; whereas those which are applied to God metaphorically imply and mean a corporeal condition in the thing signified.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 4 [<< | >>]

Whether names applied to God are synonymous?

Objection 1: It seems that these names applied to God are synonymous names. For synonymous names are those which mean exactly the same. But these names applied to God mean entirely the same thing in God; for the goodness of God is His essence, and likewise it is His wisdom. Therefore these names are entirely synonymous.

Objection 2: Further, if it be said these names signify one and the same thing in reality, but differ in idea, it can be objected that an idea to which no reality corresponds is a vain notion. Therefore if these ideas are many, and the thing is one, it seems also that all these ideas are vain notions.

Objection 3: Further, a thing which is one in reality and in idea, is more one than what is one in reality and many in idea. But God is supremely one. Therefore it seems that He is not one in reality and many in idea; and thus the names applied to God do not signify different ideas; and thus they are synonymous.

On the contrary, All synonyms united with each other are redundant, as when we say, "vesture clothing." Therefore if all names applied to God are synonymous, we cannot properly say "good God" or the like, and yet it is written, "O most mighty, great and powerful, the Lord of hosts is Thy name" (Jer. 32:18).

I answer that, These names spoken of God are not synonymous. This would be easy to understand, if we said that these names are used to remove, or to express the relation of cause to creatures; for thus it would follow that there are different ideas as regards the diverse things denied of God, or as regards diverse effects connoted. But even according to what was said above (Article [2]), that these names signify the divine substance, although in an imperfect manner, it is also clear from what has been said (Articles 1,2) that they have diverse meanings. For the idea signified by the name is the conception in the intellect of the thing signified by the name. But our intellect, since it knows God from creatures, in order to understand God, forms conceptions proportional to the perfections flowing from God to creatures, which perfections pre-exist in God unitedly and simply, whereas in creatures they are received and divided and multiplied. As therefore, to the different perfections of creatures, there corresponds one simple principle represented by different perfections of creatures in a various and manifold manner, so also to the various and multiplied conceptions of our intellect, there corresponds one altogether simple principle, according to these conceptions, imperfectly understood. Therefore although the names applied to God signify one thing, still because they signify that under many and different aspects, they are not synonymous.

Thus appears the solution of the First Objection, since synonymous terms signify one thing under one aspect; for words which signify different aspects of one things, do not signify primarily and absolutely one thing; because the term only signifies the thing through the medium of the intellectual conception, as was said above.

Reply to Objection 2: The many aspects of these names are not empty and vain, for there corresponds to all of them one simple reality represented by them in a manifold and imperfect manner.

Reply to Objection 3: The perfect unity of God requires that what are manifold and divided in others should exist in Him simply and unitedly. Thus it comes about that He is one in reality, and yet multiple in idea, because our intellect apprehends Him in a manifold manner, as things represent Him.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 5 [<< | >>]

Whether what is said of God and of creatures is univocally predicated of them?

Objection 1: It seems that the things attributed to God and creatures are univocal. For every equivocal term is reduced to the univocal, as many are reduced to one; for if the name "dog" be said equivocally of the barking dog, and of the dogfish, it must be said of some univocally---viz. of all barking dogs; otherwise we proceed to infinitude. Now there are some univocal agents which agree with their effects in name and definition, as man generates man; and there are some agents which are equivocal, as the sun which causes heat, although the sun is hot only in an equivocal sense. Therefore it seems that the first agent to which all other agents are reduced, is an univocal agent: and thus what is said of God and creatures, is predicated univocally.

Objection 2: Further, there is no similitude among equivocal things. Therefore as creatures have a certain likeness to God, according to the word of Genesis (Gn. 1:26), "Let us make man to our image and likeness," it seems that something can be said of God and creatures univocally.

Objection 3: Further, measure is homogeneous with the thing measured. But God is the first measure of all beings. Therefore God is homogeneous with creatures; and thus a word may be applied univocally to God and to creatures.

On the contrary, whatever is predicated of various things under the same name but not in the same sense, is predicated equivocally. But no name belongs to God in the same sense that it belongs to creatures; for instance, wisdom in creatures is a quality, but not in God. Now a different genus changes an essence, since the genus is part of the definition; and the same applies to other things. Therefore whatever is said of God and of creatures is predicated equivocally.

Further, God is more distant from creatures than any creatures are from each other. But the distance of some creatures makes any univocal predication of them impossible, as in the case of those things which are not in the same genus. Therefore much less can anything be predicated univocally of God and creatures; and so only equivocal predication can be applied to them.

I answer that, Univocal predication is impossible between God and creatures. The reason of this is that every effect which is not an adequate result of the power of the efficient cause, receives the similitude of the agent not in its full degree, but in a measure that falls short, so that what is divided and multiplied in the effects resides in the agent simply, and in the same manner; as for example the sun by exercise of its one power produces manifold and various forms in all inferior things. In the same way, as said in the preceding article, all perfections existing in creatures divided and multiplied, pre-exist in God unitedly. Thus when any term expressing perfection is applied to a creature, it signifies that perfection distinct in idea from other perfections; as, for instance, by the term "wise" applied to man, we signify some perfection distinct from a man's essence, and distinct from his power and existence, and from all similar things; whereas when we apply to it God, we do not mean to signify anything distinct from His essence, or power, or existence. Thus also this term "wise" applied to man in some degree circumscribes and comprehends the thing signified; whereas this is not the case when it is applied to God; but it leaves the thing signified as incomprehended, and as exceeding the signification of the name. Hence it is evident that this term "wise" is not applied in the same way to God and to man. The same rule applies to other terms. Hence no name is predicated univocally of God and of creatures.

Neither, on the other hand, are names applied to God and creatures in a purely equivocal sense, as some have said. Because if that were so, it follows that from creatures nothing could be known or demonstrated about God at all; for the reasoning would always be exposed to the fallacy of equivocation. Such a view is against the philosophers, who proved many things about God, and also against what the Apostle says: "The invisible things of God are clearly seen being understood by the things that are made" (Rm. 1:20). Therefore it must be said that these names are said of God and creatures in an analogous sense, i.e. according to proportion.

Now names are thus used in two ways: either according as many things are proportionate to one, thus for example "healthy" predicated of medicine and urine in relation and in proportion to health of a body, of which the former is the sign and the latter the cause: or according as one thing is proportionate to another, thus "healthy" is said of medicine and animal, since medicine is the cause of health in the animal body. And in this way some things are said of God and creatures analogically, and not in a purely equivocal nor in a purely univocal sense. For we can name God only from creatures (Article [1]). Thus whatever is said of God and creatures, is said according to the relation of a creature to God as its principle and cause, wherein all perfections of things pre-exist excellently. Now this mode of community of idea is a mean between pure equivocation and simple univocation. For in analogies the idea is not, as it is in univocals, one and the same, yet it is not totally diverse as in equivocals; but a term which is thus used in a multiple sense signifies various proportions to some one thing; thus "healthy" applied to urine signifies the sign of animal health, and applied to medicine signifies the cause of the same health.

Reply to Objection 1: Although equivocal predications must be reduced to univocal, still in actions, the non-univocal agent must precede the univocal agent. For the non-univocal agent is the universal cause of the whole species, as for instance the sun is the cause of the generation of all men; whereas the univocal agent is not the universal efficient cause of the whole species (otherwise it would be the cause of itself, since it is contained in the species), but is a particular cause of this individual which it places under the species by way of participation. Therefore the universal cause of the whole species is not an univocal agent; and the universal cause comes before the particular cause. But this universal agent, whilst it is not univocal, nevertheless is not altogether equivocal, otherwise it could not produce its own likeness, but rather it is to be called an analogical agent, as all univocal predications are reduced to one first non-univocal analogical predication, which is being.

Reply to Objection 2: The likeness of the creature to God is imperfect, for it does not represent one and the same generic thing (Question [4], Article [3]).

Reply to Objection 3: God is not the measure proportioned to things measured; hence it is not necessary that God and creatures should be in the same genus.

The arguments adduced in the contrary sense prove indeed that these names are not predicated univocally of God and creatures; yet they do not prove that they are predicated equivocally.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 6 [<< | >>]

Whether names predicated of God are predicated primarily of creatures?

Objection 1: It seems that names are predicated primarily of creatures rather than of God. For we name anything accordingly as we know it, since "names", as the Philosopher says, "are signs of ideas." But we know creatures before we know God. Therefore the names imposed by us are predicated primarily of creatures rather than of God.

Objection 2: Further, Dionysius says (Div. Nom. i): "We name God from creatures." But names transferred from creatures to God, are said primarily of creatures rather than of God, as "lion," "stone," and the like. Therefore all names applied to God and creatures are applied primarily to creatures rather than to God.

Objection 3: Further, all names equally applied to God and creatures, are applied to God as the cause of all creatures, as Dionysius says (De Mystica Theol.). But what is applied to anything through its cause, is applied to it secondarily, for "healthy" is primarily predicated of animal rather than of medicine, which is the cause of health. Therefore these names are said primarily of creatures rather than of God.

On the contrary, It is written, "I bow my knees to the Father, of our Lord Jesus Christ, of Whom all paternity in heaven and earth is named" (Eph. 3:14,15); and the same applies to the other names applied to God and creatures. Therefore these names are applied primarily to God rather than to creatures.

I answer that, In names predicated of many in an analogical sense, all are predicated because they have reference to some one thing; and this one thing must be placed in the definition of them all. And since that expressed by the name is the definition, as the Philosopher says (Metaph. iv), such a name must be applied primarily to that which is put in the definition of such other things, and secondarily to these others according as they approach more or less to that first. Thus, for instance, "healthy" applied to animals comes into the definition of "healthy" applied to medicine, which is called healthy as being the cause of health in the animal; and also into the definition of "healthy" which is applied to urine, which is called healthy in so far as it is the sign of the animal's health. Thus all names applied metaphorically to God, are applied to creatures primarily rather than to God, because when said of God they mean only similitudes to such creatures. For as "smiling" applied to a field means only that the field in the beauty of its flowering is like the beauty of the human smile by proportionate likeness, so the name of "lion" applied to God means only that God manifests strength in His works, as a lion in his. Thus it is clear that applied to God the signification of names can be defined only from what is said of creatures. But to other names not applied to God in a metaphorical sense, the same rule would apply if they were spoken of God as the cause only, as some have supposed. For when it is said, "God is good," it would then only mean "God is the cause of the creature's goodness"; thus the term good applied to God would included in its meaning the creature's goodness. Hence "good" would apply primarily to creatures rather than to God. But as was shown above (Article [2]), these names are applied to God not as the cause only, but also essentially. For the words, "God is good," or "wise," signify not only that He is the cause of wisdom or goodness, but that these exist in Him in a more excellent way. Hence as regards what the name signifies, these names are applied primarily to God rather than to creatures, because these perfections flow from God to creatures; but as regards the imposition of the names, they are primarily applied by us to creatures which we know first. Hence they have a mode of signification which belongs to creatures, as said above (Article [3]).

Reply to Objection 1: This objection refers to the imposition of the name.

Reply to Objection 2: The same rule does not apply to metaphorical and to other names, as said above.

Reply to Objection 3: This objection would be valid if these names were applied to God only as cause, and not also essentially, for instance as "healthy" is applied to medicine.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 7 [<< | >>]

Whether names which imply relation to creatures are predicated of God temporally?

Objection 1: It seems that names which imply relation to creatures are not predicated of God temporally. For all such names signify the divine substance, as is universally held. Hence also Ambrose (De Fide i) that this name "Lord" is the name of power, which is the divine substance; and "Creator" signifies the action of God, which is His essence. Now the divine substance is not temporal, but eternal. Therefore these names are not applied to God temporally, but eternally.

Objection 2: Further, that to which something applies temporally can be described as made; for what is white temporally is made white. But to make does no apply to God. Therefore nothing can be predicated of God temporally.

Objection 3: Further, if any names are applied to God temporally as implying relation to creatures, the same rule holds good of all things that imply relation to creatures. But some names are spoken of God implying relation of God to creatures from eternity; for from eternity He knew and loved the creature, according to the word: "I have loved thee with an everlasting love" (Jer. 31:3). Therefore also other names implying relation to creatures, as "Lord" and "Creator," are applied to God from eternity.

Objection 4: Further, names of this kind signify relation. Therefore that relation must be something in God, or in the creature only. But it cannot be that it is something in the creature only, for in that case God would be called "Lord" from the opposite relation which is in creatures; and nothing is named from its opposite. Therefore the relation must be something in God also. But nothing temporal can be in God, for He is above time. Therefore these names are not applied to God temporally.

Objection 5: Further, a thing is called relative from relation; for instance lord from lordship, as white from whiteness. Therefore if the relation of lordship is not really in God, but only in idea, it follows that God is not really Lord, which is plainly false.

Objection 6: Further, in relative things which are not simultaneous in nature, one can exist without the other; as a thing knowable can exist without the knowledge of it, as the Philosopher says (Praedic. v). But relative things which are said of God and creatures are not simultaneous in nature. Therefore a relation can be predicated of God to the creature even without the existence of the creature; and thus these names "Lord" and "Creator" are predicated of God from eternity, and not temporally.

On the contrary, Augustine says (De Trin. v) that this relative appellation "Lord" is applied to God temporally.

I answer that, The names which import relation to creatures are applied to God temporally, and not from eternity.

To see this we must learn that some have said that relation is not a reality, but only an idea. But this is plainly seen to be false from the very fact that things themselves have a mutual natural order and habitude. Nevertheless it is necessary to know that since relation has two extremes, it happens in three ways that a relation is real or logical. Sometimes from both extremes it is an idea only, as when mutual order or habitude can only go between things in the apprehension of reason; as when we say a thing "the same as itself." For reason apprehending one thing twice regards it as two; thus it apprehends a certain habitude of a thing to itself. And the same applies to relations between "being" and "non-being" formed by reason, apprehending "non-being" as an extreme. The same is true of relations that follow upon an act of reason, as genus and species, and the like.

Now there are other relations which are realities as regards both extremes, as when for instance a habitude exists between two things according to some reality that belongs to both; as is clear of all relations, consequent upon quantity; as great and small, double and half, and the like; for quantity exists in both extremes: and the same applies to relations consequent upon action and passion, as motive power and the movable thing, father and son, and the like.

Again, sometimes a relation in one extreme may be a reality, while in the other extreme it is an idea only; and this happens whenever two extremes are not of one order; as sense and science refer respectively to sensible things and to intellectual things; which, inasmuch as they are realities existing in nature, are outside the order of sensible and intellectual existence. Therefore in science and in sense a real relation exists, because they are ordered either to the knowledge or to the sensible perception of things; whereas the things looked at in themselves are outside this order, and hence in them there is no real relation to science and sense, but only in idea, inasmuch as the intellect apprehends them as terms of the relations of science and sense. Hence the Philosopher says (Metaph. v) that they are called relative, not forasmuch as they are related to other things, but as others are related to them. Likewise for instance, "on the right" is not applied to a column, unless it stands as regards an animal on the right side; which relation is not really in the column, but in the animal.

Since therefore God is outside the whole order of creation, and all creatures are ordered to Him, and not conversely, it is manifest that creatures are really related to God Himself; whereas in God there is no real relation to creatures, but a relation only in idea, inasmuch as creatures are referred to Him. Thus there is nothing to prevent these names which import relation to the creature from being predicated of God temporally, not by reason of any change in Him, but by reason of the change of the creature; as a column is on the right of an animal, without change in itself, but by change in the animal.

Reply to Objection 1: Some relative names are imposed to signify the relative habitudes themselves, as "master" and "servant," "father," and "son," and the like, and these relatives are called predicamental [secundum esse]. But others are imposed to signify the things from which ensue certain habitudes, as the mover and the thing moved, the head and the thing that has a head, and the like: and these relatives are called transcendental [secundum dici]. Thus, there is the same two-fold difference in divine names. For some signify the habitude itself to the creature, as "Lord," and these do not signify the divine substance directly, but indirectly, in so far as they presuppose the divine substance; as dominion presupposes power, which is the divine substance. Others signify the divine essence directly, and consequently the corresponding habitudes, as "Saviour," "Creator," and suchlike; and these signify the action of God, which is His essence. Yet both names are said of God temporarily so far as they imply a habitude either principally or consequently, but not as signifying the essence, either directly or indirectly.

Reply to Objection 2: As relations applied to God temporally are only in God in our idea, so, "to become" or "to be made" are applied to God only in idea, with no change in Him, as for instance when we say, "Lord, Thou art become [Douay: 'hast been'] our refuge" (Ps. 89:1).

Reply to Objection 3: The operation of the intellect and the will is in the operator, therefore names signifying relations following upon the action of the intellect or will, are applied to God from eternity; whereas those following upon the actions proceeding according to our mode of thinking to external effects are applied to God temporally, as "Saviour," "Creator," and the like.

Reply to Objection 4: Relations signified by these names which are applied to God temporally, are in God only in idea; but the opposite relations in creatures are real. Nor is it incongruous that God should be denominated from relations really existing in the thing, yet so that the opposite relations in God should also be understood by us at the same time; in the sense that God is spoken of relatively to the creature, inasmuch as the creature is related to Him: thus the Philosopher says (Metaph. v) that the object is said to be knowable relatively because knowledge relates to it.

Reply to Objection 5: Since God is related to the creature for the reason that the creature is related to Him: and since the relation of subjection is real in the creature, it follows that God is Lord not in idea only, but in reality; for He is called Lord according to the manner in which the creature is subject to Him.

Reply to Objection 6: To know whether relations are simultaneous by nature or otherwise, it is not necessary by nature or otherwise of things to which they belong but the meaning of the relations themselves. For if one in its idea includes another, and vice versa, then they are simultaneous by nature: as double and half, father and son, and the like. But if one in its idea includes another, and not vice versa, they are not simultaneous by nature. This applies to science and its object; for the object knowable is considered as a potentiality, and the science as a habit, or as an act. Hence the knowable object in its mode of signification exists before science, but if the same object is considered in act, then it is simultaneous with science in act; for the object known is nothing as such unless it is known. Thus, though God is prior to the creature, still because the signification of Lord includes the idea of a servant and vice versa, these two relative terms, "Lord" and "servant," are simultaneous by nature. Hence, God was not "Lord" until He had a creature subject to Himself.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 8 [<< | >>]

Whether this name "God" is a name of the nature?

Objection 1: It seems that this name, "God," is not a name of the nature. For Damascene says (De Fide Orth. 1) that "God {Theos} is so called from the {theein} [which means to care of] and to cherish all things; or from the {aithein}, that is to burn, for our God is a fire consuming all malice; or from {theasthai}, which means to consider all things." But all these names belong to operation. Therefore this name "God" signifies His operation and not His nature.

Objection 2: Further, a thing is named by us as we know it. But the divine nature is unknown to us. Therefore this name "God" does not signify the divine nature.

On the contrary, Ambrose says (De Fide i) that "God" is a name of the nature.

I answer that, Whence a name is imposed, and what the name signifies are not always the same thing. For as we know substance from its properties and operations, so we name substance sometimes for its operation, or its property; e.g. we name the substance of a stone from its act, as for instance that it hurts the foot [loedit pedem]; but still this name is not meant to signify the particular action, but the stone's substance. The things, on the other hand, known to us in themselves, such as heat, cold, whiteness and the like, are not named from other things. Hence as regards such things the meaning of the name and its source are the same.

Because therefore God is not known to us in His nature, but is made known to us from His operations or effects, we name Him from these, as said in Article [1]; hence this name "God" is a name of operation so far as relates to the source of its meaning. For this name is imposed from His universal providence over all things; since all who speak of God intend to name God as exercising providence over all; hence Dionysius says (Div. Nom. ii), "The Deity watches over all with perfect providence and goodness." But taken from this operation, this name "God" is imposed to signify the divine nature.

Reply to Objection 1: All that Damascene says refers to providence; which is the source of the signification of the name "God."

Reply to Objection 2: We can name a thing according to the knowledge we have of its nature from its properties and effects. Hence because we can know what stone is in itself from its property, this name "stone" signifies the nature of the stone itself; for it signifies the definition of stone, by which we know what it is, for the idea which the name signifies is the definition, as is said in Metaph. iv. Now from the divine effects we cannot know the divine nature in itself, so as to know what it is; but only by way of eminence, and by way of causality, and of negation as stated above (Question [12], Article [12]). Thus the name "God" signifies the divine nature, for this name was imposed to signify something existing above all things, the principle of all things and removed from all things; for those who name God intend to signify all this.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 9 [<< | >>]

Whether this name "God" is communicable?

Objection 1: It seems that this name "God" is communicable. For whosoever shares in the thing signified by a name shares in the name itself. But this name "God" signifies the divine nature, which is communicable to others, according to the words, "He hath given us great [Vulg.: 'most great'] and precious promises, that by these we [Vulg.: 'ye'] may be made partakers of the divine nature" (2 Pt. 1:4). Therefore this name "God" can be communicated to others.

Objection 2: Further, only proper names are not communicable. Now this name "God" is not a proper, but an appellative noun; which appears from the fact that it has a plural, according to the text, "I have said, You are gods" (Ps. 81:6). Therefore this name "God" is communicable.

Objection 3: Further, this name "God" comes from operation, as explained. But other names given to God from His operations or effects are communicable; as "good," "wise," and the like. Therefore this name "God" is communicable.

On the contrary, It is written: "They gave the incommunicable name to wood and stones" (Wis. 14:21), in reference to the divine name. Therefore this name "God" is incommunicable.

I answer that, A name is communicable in two ways: properly, and by similitude. It is properly communicable in the sense that its whole signification can be given to many; by similitude it is communicable according to some part of the signification of the name. For instance this name "lion" is properly communicable to all things of the same nature as "lion"; by similitude it is communicable to those who participate in the nature of a lion, as for instance by courage, or strength, and those who thus participate are called lions metaphorically. To know, however, what names are properly communicable, we must consider that every form existing in the singular subject, by which it is individualized, is common to many either in reality, or in idea; as human nature is common to many in reality, and in idea; whereas the nature of the sun is not common to many in reality, but only in idea; for the nature of the sun can be understood as existing in many subjects; and the reason is because the mind understands the nature of every species by abstraction from the singular. Hence to be in one singular subject or in many is outside the idea of the nature of the species. So, given the idea of a species, it can be understood as existing in many. But the singular, from the fact that it is singular, is divided off from all others. Hence every name imposed to signify any singular thing is incommunicable both in reality and idea; for the plurality of this individual thing cannot be; nor can it be conceived in idea. Hence no name signifying any individual thing is properly communicable to many, but only by way of similitude; as for instance a person can be called "Achilles" metaphorically, forasmuch as he may possess something of the properties of Achilles, such as strength. On the other hand, forms which are individualized not by any "suppositum," but by and of themselves, as being subsisting forms, if understood as they are in themselves, could not be communicable either in reality or in idea; but only perhaps by way of similitude, as was said of individuals. Forasmuch as we are unable to understand simple self-subsisting forms as they really are, we understand them as compound things having forms in matter; therefore, as was said in the first article, we give them concrete names signifying a nature existing in some "suppositum." Hence, so far as concerns images, the same rules apply to names we impose to signify the nature of compound things as to names given to us to signify simple subsisting natures.

Since, then, this name "God" is given to signify the divine nature as stated above (Article [8]), and since the divine nature cannot be multiplied as shown above (Question [11], Article [3]), it follows that this name "God" is incommunicable in reality, but communicable in opinion; just in the same way as this name "sun" would be communicable according to the opinion of those who say there are many suns. Therefore, it is written: "You served them who by nature are not gods," (Gal. 4:8), and a gloss adds, "Gods not in nature, but in human opinion." Nevertheless this name "God" is communicable, not in its whole signification, but in some part of it by way of similitude; so that those are called gods who share in divinity by likeness, according to the text, "I have said, You are gods" (Ps. 81:6).

But if any name were given to signify God not as to His nature but as to His "suppositum," accordingly as He is considered as "this something," that name would be absolutely incommunicable; as, for instance, perhaps the Tetragrammaton among the Hebrew; and this is like giving a name to the sun as signifying this individual thing.

Reply to Objection 1: The divine nature is only communicable according to the participation of some similitude.

Reply to Objection 2: This name "God" is an appellative name, and not a proper name, for it signifies the divine nature in the possessor; although God Himself in reality is neither universal nor particular. For names do not follow upon the mode of being in things, but upon the mode of being as it is in our mind. And yet it is incommunicable according to the truth of the thing, as was said above concerning the name "sun."

Reply to Objection 3: These names "good," "wise," and the like, are imposed from the perfections proceeding from God to creatures; but they do not signify the divine nature, but rather signify the perfections themselves absolutely; and therefore they are in truth communicable to many. But this name "God" is given to God from His own proper operation, which we experience continually, to signify the divine nature.

 

Index [<< | >>]

First Part [<< | >>]

Question: 13 [<< | >>]

Article: 10 [<< | >>]

Whether this name "God" is applied to God univocally by nature, by participation, and according to opinion?

Objection 1: It seems that this name "God" is applied to God univocally by nature, by participation, and according to opinion. For where a diverse signification exists, there is no contradiction of affirmation and negation; for equivocation prevents contradiction. But a Catholic who says: "An idol is not God," contradicts a pagan who says: "An idol is God." Therefore GOD in both senses is spoken of univocally.

Objection 2: Further, as an idol is God in opinion, and not in truth, so the enjoyment of carnal pleasures is called happiness in opinion, and not in truth. But this name "beatitude" is applied univocally to this supposed happiness, and also to true happiness. Therefore also this name "God" is applied univocally to the true God, and to God also in opinion.

Objection 3: Further, names are called univocal because they contain one idea. Now when a Catholic says: "There is one God," he understands by the name God an omnipotent being, and one venerated above all; while the heathen understands the same when he says: "An idol is God." Therefore this name "God" is applied univocally to both.

On the contrary, The idea in the intellect is the likeness of what is in the thing as is said in Peri Herm. i. But the word "animal" applied to a true animal, and to a picture of one, is equivocal. Therefore this name "God" applied to the true God and to God in opinion is applied equivocally.

Further, No one can signify what he does not know. But the heathen does not know the divine nature. So when he says an idol is God, he does not signify the true Deity. On the other hand, A Catholic signifies the true Deity when he says that there is one God. Therefore this name "God" is not applied univocally, but equivocally to the true God, and to God according to opinion.

I answer that, This name "God" in the three aforesaid significations is taken neither univocally nor equivocally, but analogically. This is apparent from this reason: Univocal terms mean absolutely the same thing, but equivocal terms absolutely different; whereas in analogical terms a word taken in one signification must be placed in the definition of the same word taken in other senses; as, for instance, "being" which is applied to "substance" is placed in the definition of being as applied to "accident"; and "healthy" applied to animal is placed in the definition of healthy as applied to urine and medicine. For urine is the sign of health in the animal, and medicine is the cause of health.

The same applies to the question at issue. For this name "God," as signifying the true God, includes the idea of God when it is used to denote God in opinion, or participation. For when we name anyone god by participation, we understand by the name of god some likeness of the true God. Likewise, when we call an idol god, by this name god we understand and signify something which men think is God; thus it is manifest that the name has different meanings, but that one of them is comprised in the other significations. Hence it is manifestly said analogically.

Reply to Objection 1: The multiplication of names does not depend on the predication of the name, but on the signification: for this name "man," of whomsoever it is predicated, whet